
自然、時間與釀酒人心意的共鳴,
威士忌是集時間、自然、釀酒人心意的醇美,
其底蘊是日本文化中追究細微之處的執著,
憑藉來自山崎、白州、知多蒸餾廠中多采的原酒,
調酒師們以敏銳的五感,
點止闔化為滴滴美釀積蘊如藝術品般的「響」。
威士忌經過時間荏苒的醞釀,
最後封存在刻劃二十四個節氣的瓶中,
述說著來日本的自然、風土、文化、五感調和下,
讓人驚豔、感動、沉吟低迴的故事。
「響」不只是威士忌,是更多與人、與自然、與文化的共鳴。

自然、時間與釀酒人心意的共鳴,
威士忌是集時間、自然、釀酒人心意的醇美,
其底蘊是日本文化中追究細微之處的執著,
憑藉來自山崎、白州、知多蒸餾廠中多采的原酒,
調酒師們以敏銳的五感,
點止闔化為滴滴美釀積蘊如藝術品般的「響」。
威士忌經過時間荏苒的醞釀,
最後封存在刻劃二十四個節氣的瓶中,
述說著來日本的自然、風土、文化、五感調和下,
讓人驚豔、感動、沉吟低迴的故事。
「響」不只是威士忌,是更多與人、與自然、與文化的共鳴。
被稱為「和諧的麥芽交響曲」的「響17年」威士忌,嚴選酒齡17年以上的36種圓熟的麥芽原酒調配而成,口感深厚、和諧而溫醇。水晶瓶身上24切割面代表了一天24小時,一年24個節氣。光陰的貴重,多彩的四季,...
使用葡萄酒桶熟成原酒,帶來更多甘甜與層次以分別的蒸餾所的wainkasuku成熟新釀製的酒的使用為特徵,使用新釀製的酒,盡管是沒有標註成熟年份,但是是平均15年
被稱為「和諧的麥芽交響曲」的「響17年」威士忌,嚴選酒齡17年以上的36種圓熟的麥芽原酒調配而成,口感深厚、和諧而溫醇。水晶瓶身上24切割面代表了一天24小時,一年24個節氣。光陰的貴重,多彩的四季...